|
దసరా పండుగ |
ဒဆရာ ပွဲတော် |
DASARA FESTIVAL |
|
Suguna: |
అమ్మా! దసరా పండగ ఎప్పుడు? |
မေမေ! Dasara ပွဲတော်က ဘယ်တော့လဲ။ |
Mother! when is the Dasara festival? |
|
Parvati: |
ఇప్పుడు దసరా పండగే. దసరా పది రోజుల పండగ. చివరి మూడు రోజులు ముఖ్యమైన పండగలు. |
အခု Dasara ပွဲတော်ပဲ။ Dasara က ဆယ်ရက် ပွဲတော်။ နောက်ဆုံး သုံးရက်က အရေးကြီးတဲ့ ပွဲတော်(နေ့)တွေ။ |
This is the Dasara festival period. Dasara is a ten-day festival.The important celebrations fall on the last three days. |
|
Suguna: |
ఆ పండగల పేర్లేమిటి? |
အဲ့ဒီ နေ့တွေရဲ့ နာမည်တွေက ဘာတွေလဲ။ |
What are the names of those days? |
|
Parvati: |
మొదటిరోజు దుర్గాష్టమి. రెండో రోజు మహర్నవమి. చివరి రోజు విజయ దశమి. |
ပထမနေ့က ဒူရဂါသျှ်တမီ။ ဒုတိယ နေ့က မဟရ်နဝမိ။ နောက်ဆုံးနေ့က ဝိဂျယဒသျှမီ။ |
The first day is 'Durg!s ami'. The second day is 'Mahar-navami'. The last day is 'Vijayadashami'. |
|
Suguna: |
విజయదశమి ఎన్నో తారీకు? |
Vijayadasami က ဘယ်နှရက်နေ့လဲ။ |
What is the date of Vijayadasami. |
|
Parvati: |
ఇరవయ్యో తారీకు. |
20 ရက်နေ့။ |
20th of this month. |
|
Suguna: |
ఇవ్వేళ పద్ధెనిమిదో తారీకు. రేపు పంధొమ్మిది. ఎల్లుండి ఇరవై. అయితే విజయదశమి ఎల్లుండి అన్నమాట! |
ဒီနေ့က 18 ရက်နေ့။ မနက်ဖြန် ၁၉ ရက်နေ့။ သန်ဘက်ခါက 20 ရက်နေ့။ ဆိုတော့ ဝိဂျယဒသျှမီက သန်ဘက်ခါ ပေါ့။ |
Today is 18th. Tomorrow is 19th. The day after tomorrow is 20th. Then Vijayadasami is on the day after tomorrow. |
**********
|
Vijaya: |
గీతా! ఈ పెట్టెలో చీరలు ఎవరివి? |
ဂီးသား၊ ဒီ သေတ္တာထဲက ဆာရီတွေ ဘယ်သူ့ဟာတွေလဲ။ |
Gita! Whose saris are these in this box? |
|
Geeta: |
కొన్ని నావి. |
တချို့ဟာတွေက ငါ့ဟာတွေ။ |
Some are mine. |
|
Vijaya: |
ఇవి కొత్త చరలా? |
ဒီ ဆာရီ အသစ်တွေလား။ |
Are these new saris? |
|
Geeta: |
అవును. ఇవి పండుగ చీరలు. ఇప్పుడు దసరా కదా! |
ဟုတ်တယ်။ ဒါတွေက ပွဲတော် ဆာရီတွေ ။ အခု Dasara မဟုတ်လား။? |
Yes. They are festival saris. Now it is Dasara. Isn't it? |
|
Vijaya: |
అవును. ఈ చీరలు అన్నీ నీవేనా? |
ဟုတ်တယ်။ ဒါတွေအားလုံး မင်းဟာတွေလား။ |
Yes. Are all these saris yours? |
|
Geeta: |
కొన్ని నావి. |
တချို့ဟာတွေက ငါ့ဟာတွေ။ |
Some are mine. |
|
Vijaya: |
ఏవి నీవి? |
ဘယ်ဟာတွေက မင်းဟာတွေလဲ။ |
Which are yours? |
|
Geeta: |
ఈ ఆకుపచ్చ చీర, ఈ గులాబీ రంగు చీర నావి. |
ဒီ အစိမ်းရောင် ဆာရီ နဲ့ ဒီ ပန်းရောင် ဆာရီက ငါ့ဟာတွေ။ |
This green sari and this rose sari are mine. |
|
Vijaya: |
మిగిలిన చీరలు ఎవరివి? |
ကျန်တဲ့ ဆာရီတွေက ဘယ်သူ့ဟာတွေလဲ။ |
Whose saris are the rest? |
|
Geeta: |
ఎర్ర చీర, తెల్ల చీర మా అమ్మవి. పసుపుపచ్చ చీర మా అక్కయ్యది. మిగిలినవి మా వదినవి. ఇదుగో ఈ ఫోటోలో ఆవిడ మా వదిన. |
ဆာရီ အနီနဲ့ ဆာရီအဖြူက အမေ့ဟာ။ အဝါရောင် ဆာရီက ငါ့ အစ်မဟာ။ ကျန်တာတွေက ငါ့ ယောင်းမဟာ။ ဒီမှာလေ ဒီ ဓါတ်ပုံထဲက အဲ့(အမျိုးသမီး) တစ်ယောက်က ငါ့ ယောင်းမ။ |
The red sari and the white sari are my mother's. The yellow sari is elder sister's. The rest are my sister-in-law's. Look here. The lady in this photograph is my sister-in-law. |
|
Vijaya: |
ఈవిడేనా మీ వదిన? ఈవిడ మీ కాలేజీలో లెక్చరర్ కదూ? |
သူလား နင့် ယောင်းမ။ သူက ကော့လိပ်မှာ ကထိက မဟုတ်လား။ |
Is she your sister-in-law? She is a lecturer in your college. Isn't she? |
|
Geeta: |
అవును. |
ဟုတ်တယ်။ |
Yes. |
|
Vijaya: |
ఈవిడ పేరు సరోజ కదూ? |
သူ့ နာမည် Saroja မဟုတ်လား? |
Her name is Saroja. Isn't it? |
|
Geeta: |
అవును. |
ဟုတ်တယ်။ |
Yes. |
|
Vijaya: |
ఆవిడ ఇప్పుడు ఎక్కడున్నారు? |
သူမ အခု ဘယ်မှာလဲ? |
Where is she now? |
|
Geeta: |
ఇక్కడే ఉంది. ఇవి ఆవిడ చీరలే! |
ဒီမှာပဲ ရှိတယ်။ ဒီဟာတွေက သူမ ဆာရီတွေပဲ။ |
She is here. These are her saris. |
**********
|
Kamala: |
లీలా! ఈ కొత్త బట్టలలో ఏవి నీవి? |
လီလာ ဒီ အဝတ်အစား အသစ်တွေ ထဲမှာ ဘယ်ဟာတွေက မင်းဟာလဲ။ |
Leela! Which are yours in these new clothes? |
|
Leela: |
ఈ తెల్లగౌను నాది. ఈ ఎర్రది కూడా నాదే. |
ဒီဂါဝန် အဖြူက ငါ့ဟာ။ ဒီ အနီလည်း ငါ့ဟာပဲ။ |
This white gown/frock is mine. This red one is also mine. |
|
Kamala: |
ఈ ఎర్రది నీదా? ఈ చొక్కా ఎవరిది? |
ဒီ အနီ က မင်းဟာလား။ ဒီ အင်္ကျီ ဘယ်သူ့ဟာလဲ။ |
Is this red one yours? Whose shirt is this? |
|
Leela: |
ఇది మా బాబుది. |
ဒါ ငါ့ သားဟာ ။ |
This is our Babu's. |
|
Kamala: |
మీ బాబు ఎన్నో తరగతి? |
မင်းရဲ့ သား က ဘယ်နှတန်းလဲ။ |
Which class is your Babu in? |
|
Leela: |
ఆరో తరగతి |
၆ တန်းပါ။ |
6th class. |
|
Kamala: |
ఇవిగో ఇవి మా పండగ బట్టలు. నాది ఆకుపచ్చ గౌను. మా తమ్ముడిది నల్ల చొక్క. |
ဒါတွေက ပွဲတော် အဝတ်အစားတွေ။ ငါ့ဟာက အစိမ်းရောင် ဂါဝန်။ ငါ့ မောင်လေးဟာက အနက်ရောင် အင်္ကျီ။ |
Here are our festival clothes. Mine is the green gown/frock. My brother's is the black shirt. |
|
Leela: |
ఎరుపు మంచి రంగు. ఆకుపచ్చా నలుపూ మంచి రంగులు కాదు. |
အနီက ကောင်းတယ်။ အစိမ်း နဲ့ အနက် က မကောင်းဘူး။ |
The red is a nice colour. The green and the black are not good colours. |
|
Kamala: |
తెలుపు కూడా మంచి రంగే. |
အဖြူလည်း ကောင်းတဲ့ အရောင်ပဲ။ |
The white is also a good/nice colour. |
|
Leela: |
ఆకుపచ్చ మంచి రంగు కాదా? ఆకులు ఆకుపచ్చ. |
အစိမ်းရောင်က မကောင်းဘူးလား။ သစ်ရွက်တွေက အစိမ်းရောင်။ |
Is not the green a good/nice colour? The leaves are green. |
|
Kamala: |
పూలు ఎరుపు. |
ပန်းတွေက အနီရောင်။ |
The flowers are red. |
|
Leela: |
ఆకులు అన్నీ ఆకుపచ్చ రంగే. పూలు అన్నీ ఎరుపు కాదు. కొన్ని ఎరుపు. కొన్ని తెలుపు. కొన్ని పసుపుపచ్చ. కొన్ని గులాబీ రంగు. |
သစ်ရွက်အားလုံးက စိမ်းတယ်။ ဒါပေမယ့် ပန်းတွေအားလုံးက အနီရောင် မဟုတ်ဘူး။ တချို့က အနီ၊ တချို့က အဖြူ၊ တချို့က အဝါဖြစ်ပြီး တချို့က ပန်းရောင်။ |
All the leaves are green. But all the flowers are not red. Some are red, some are white, some are yellow and some are rose in colour. |
|
Kamala: |
అదుగో మా నాన్నగారు. ఇవ్వేళ సెలవు. ఇంటి దగ్గరే ఉన్నారు. నాన్నగారూ! ఆకుపచ్చ మంచిరంగా! ఎరుపు మంచి రంగా? |
ဟို့မှာ ငါတို့ အဖေ။ ဒီနေ့ ပိတ်ရက် လေ။ သူက အိမ်မှာပဲ ရှိနေတယ်။ ဖေဖေ! အစိမ်းရောင်က ကောင်း လား။ အနီရောင်က ကောင်းလား။ |
There my father is. It is holiday today. He is at home. Father! Is green a good / nice colour? or red? |
|
Ramarao: |
అన్నీ మంచి రంగులేనమ్మా! |
အရောင် အားလုံးက ကောင်းပါ တယ် သမီးရဲ့။ |
All are good/nice colours, dear! |